22/4/07

EN CADA COMUNITAT,LA GENT FA COSES GRANS I PETITES PER AJUDAR A CONSTRUIR UN MÓN MILLOR. MIRIAM MAKEBA.cantant africana

Un nou llibre: Torroella-Vila Vella .
És un gran llibre, tan de format com de fons.
És el treball de recerca de paraules , de reflexions, d`imatges, de record de molta gent de Torroella i que han recollit amb molta cura dos autors. Són dos amics des de fa 60 anys.
Ens han explicat que es van conèixer de petits i que quan en Jan va anar a buscar en Jaume per fer una sortida a nedar a una bassa del poble, la seva mare, la Seculina, li va dir que si es negava no tornaria a anar-hi mai més. És una anècdota divertida que ens fa pensar en la senzillesa i l’empatia del moment, i del que esdevindrà, la seva amistat.
D’adults cada un va seguir la seva via, en Jaume enginyer industrial i en Jan arquitecte i dibuixant.
Però malgrat que la vida laboral els va portar, als dos ,fora del municipi, un a Barcelona i l’ altre a Terrassa, han mantingut l’estimació i sobretot el contacte continuat amb Torroella .
Ara fa dos anys van tenir la temptació irresistible d’explicar allò que sabien, van decidir recollir tot allò que recordaven, i fer-ho per a la prosperitat, , per això van començar a escriure un llibre.
La narrativa d’en Jaume és concisa, d’una prosa clara, captivadora i que ens submergeix en la descripció de fets, vivències i llocs del poble. Els dibuixos d’en Jan són inèdits i plasmen cada racó del poble amb una esquematització simbiòtica amb el paisatge original.
És un llibre equilibrat, com l’han definit en la presentació.
És un llibre d’identitat , que ens fa sentir orgullosos d’on vivim, i que ens acosta al sentiment que com a torroellencs moltes persones tenim.
Però, per mi també és motiu d’orgull que qui l’ha escrit és el meu oncle, el germà del meu pare, en Jaume Bassa, i el seu amic Jan Baca.
Gràcies oncle , per la feina feta, i per fer-me sentir, encara més orgullosa de ser Bassa, de ser torroellenca, i d’estimar la terra que m’ha vist créixer.

PD/ Pel que creuen que nosaltres som trilingües, en les darreres planes hi ha el contingut en anglès i castellà. Jo que crec que som catalans i catalanes ho hauria traduit també en holandès, en alemany i en francès.

4 comentaris:

Anònim ha dit...

És un llibre molt bo, no teníem res per regalar els torroellencs quan arribava una persona forana, ara un llibre del poble com cal és una meravella.
Vaig anar a la presentació hi havia molta gent .
Dolors la saga dels Bassa sou importants pel poble,desitjo que el que sembla d'estimació que té el teu oncle per torroella(a ell no el conec però a tu sí)tu ens ho demostris multiplicat per 100 quan estiguis a l' Ajuntamnet.
Endavant,feu una bona feina.

Anònim ha dit...

El text és molt fluix, la veritat, l'únic que val la pena són els dibuixos.

Anònim ha dit...

Felicita al teu oncle i espero que sigui tot un èxit! Estic contenta que, a part de no haver perdut les teves conviccions, conservis la ironia i el sentit de l'humor intactes. Mariona

Anònim ha dit...

No estic gens d'acord amb aquest anònim. El texte és el just per explicar que és Torroella a les persones que vénen al poble ,ni és un llibre d'història ni de geografia és un llibre d'un poble.